Autor |
Wiadomo¶æ |
|
palinosk
|
Wys³any: 2010-06-09, 22:42 LAKOVACI BOX
|
0
|
|
|
Posty: 1
|
Potrebujem kúpi» lakovacà box.Ponúknite. |
|
|
|
|
PROJEKTER
|
Wys³any: 2010-06-10, 08:56
|
0
|
|
|
Pomóg³: 15 razy Posty: 1837 Sk±d: MODULAR - equipment
|
"PAINT BOX" - pomieszczenie mieszalni lakierów ??? |
_________________ Chcesz wiedzieæ wiêcej ? ... projekter@projekter.pl
|
|
|
|
|
BigBlock
|
Wys³any: 2010-06-13, 21:09
|
0
|
|
|
Pomóg³: 1 raz Posty: 22 Sk±d: Gdynia
|
Mo¿e koledze chodzi³o o kabinê lakiernicz±? |
|
|
|
|
Greg
|
Wys³any: 2010-06-14, 22:13
|
0
|
|
|
Pomóg³: 6 razy Posty: 149
|
palinosk napisa³/a: | Potrebujem kúpi» lakovacà box.Ponúknite. |
"potrzebuje kupiæ kabine lakiernicz±. pomó¿cie" Co panowie- czeskiego nie umiecie |
|
|
|
|
PROJEKTER
|
Wys³any: 2010-06-15, 20:07
|
0
|
|
|
Pomóg³: 15 razy Posty: 1837 Sk±d: MODULAR - equipment
|
No widzisz @Greg ... tak to jest jak lakovaci jest po czesku, a box po angielsku ...
My¶la³em, ¿e chodzi mu o "box lakierniczy", a to nic innego jak pomieszczenie na mieszalnik obok kabiny ... ale siê nie odzywa to pewnie ju¿ mu kto¶ Ponukni...k³ i ju¿ nie potrebuje. |
_________________ Chcesz wiedzieæ wiêcej ? ... projekter@projekter.pl
|
|
|
|
|
Greg
|
Wys³any: 2010-06-15, 20:51
|
0
|
|
|
Pomóg³: 6 razy Posty: 149
|
PROJEKTER napisa³/a: | ale siê nie odzywa to pewnie ju¿ mu kto¶ Ponukni...k³ i ju¿ nie potrebuje. |
ano ano (tak tak) Rozumie czeski dosyæ dobrze, bo mam tak rodzine, ale ¿eby co¶ napisaæ w tym jêzyku to "ne" |
|
|
|
|
BigBlock
|
Wys³any: 2010-06-15, 22:54
|
0
|
|
|
Pomóg³: 1 raz Posty: 22 Sk±d: Gdynia
|
Greg napisa³/a: | palinosk napisa³/a: | Potrebujem kúpi» lakovacà box.Ponúknite. |
"potrzebuje kupiæ kabine lakiernicz±. pomó¿cie" Co panowie- czeskiego nie umiecie |
Haha, czyli dobrze napisalem |
|
|
|
|
PROJEKTER
|
Wys³any: 2010-06-16, 06:18
|
0
|
|
|
Pomóg³: 15 razy Posty: 1837 Sk±d: MODULAR - equipment
|
Greg napisa³/a: | PROJEKTER napisa³/a: | ale siê nie odzywa to pewnie ju¿ mu kto¶ Ponukni...k³ i ju¿ nie potrebuje. |
ano ano (tak tak) Rozumie czeski dosyæ dobrze, bo mam tak rodzine, ale ¿eby co¶ napisaæ w tym jêzyku to "ne" |
Ja kiedy¶ jak by³em w Pradze wynaj±³em pokój w hotelu i zapyta³em po Polsku w recepcji, czy mam zap³aciæ - dzi¶, czy jutro ? ... Dziewczyna mówi ... "utro" ... no to ja na piêcie w ty³ i z kart± kodow± klucza idê do pokoju ... a ta wrzeszczy i macha pazurami .... i w ten sposób siê dowiedzia³em, ¿e czeskie "utro" znaczy - "dzi¶" !!! |
_________________ Chcesz wiedzieæ wiêcej ? ... projekter@projekter.pl
|
|
|
|